www.teahean.com
www.teahean.com
  • Home
  • Data
    • Questionnaire
    • KoboToolBox
  • English
    • Dictionary
    • Email
    • Idioms
    • Phrasal
    • Quote
  • More
    • Home
    • Data
      • Questionnaire
      • KoboToolBox
    • English
      • Dictionary
      • Email
      • Idioms
      • Phrasal
      • Quote

  • Home
  • Data
    • Questionnaire
    • KoboToolBox
  • English
    • Dictionary
    • Email
    • Idioms
    • Phrasal
    • Quote

100 Common Idioms

english with lucy : beautiful british english

1. a blessing in disguise : a good thing that seemed bad at first

> Losing that job was a blessing in disguise.


2. a picture is worth 1000 words : a picture tells a story just as well as, if not better than, written words

> Please could you sketch out of a floorplan? A picture is worth a thousand words.


3. a piece of cake : really easy

> That exam was a piece of cake.


4. actions speak louder than words : what somebody does means more than what they say they will do

> I'm going to wait for him to show me he loves me because actions speak louder than words.


5. add insult to injury : act in a way that makes a bad situation worse

> I was late and, to add insult to injury, I forgot my keys.


6. as cheap as chips : really cheap

> Don't worry about paying me back - they were as cheap as chips!


7. barking up the wrong tree : be wrong about the way to achieve something or the reason for something

> I think you're barking up the wrong tree. Rather than reading the textbook cover to cover, you should try the SQRRR method. 


8. beat around the bush : avoid saying what you mean, usually because it is uncomfortable

> I'm not going to beat around the bush - I hate your boyfriend.


9. better late than never : it is better to arrive or do something later than expected than to not arrive or not do something at all

> Wow! She finally turned up! Better late than never!


10. bite off more than you can chew : try to do something that is too difficult or too much for you

> I have bitten off more than I can chew with this 100 idioms video!


11. bite the bullet : force yourself to do something unpleasant or difficult, or to be brave in a difficult situation

> I'm going to bite the bullet and quit my job. 


12. break a leg : good luck

> Break a leg tonight! You're an amazing actor!


13. break the ice : make people who have not met each other before feel more relaxed and comfortable

> I've organized a fun game to help us all break the ice!


14. call it a day : stop what you are doing because you think you have done enough or do not want to do any more.

> I'm exhausted - I think I'm going to call it a day! 


15. cost an arm and a leg : be very expensive

> That car looks like it cost and an arm and a leg! 


16. cut corners : do something in the fastest, easiest or cheapest way

> This report is of poor quality - I think the author may have cut some corners. 


17. cut someone some slack : give somebody additional freedom

> Because it was the last day of class, the teachers cut the students some slack.


18. don't give up your day job : used for telling somebody that you don't think they're very good at something

> Your drum solo was very entertaining, but don't give up (your) day job!


19. put all your eggs in one basket : depend for success on a single person or plan

> I'm applying for several jobs because I don't want to pull all of my eggs in one basket.


20. easy does it : used to tell someone to do something carefully and slowly

> Easy does it! Don't spill that paint!


21. every cloud has a silver lining : every negative has a positive ក្រោយភ្លៀងមេឃស្រឡះ គ្រោះជាលាភ

> Every cloud has a silver lining - after being made redundant I found my dream job!


22. get a taste of your own medicine : get treated the way you've been treating other people សាងអីបានណឹង កម្មពៀរ បាបកម្ម

> The nasty prison warden got a taste of his own medicine after being thrown in jail. 


23. get out of hand : become difficult to control 

> Over Khmer New Year, our spending got a little out of hand.


24. get something out of your system : get rid of a wish or emotion, especially a negative one, by allowing yourself to express it

> I went and bought that dress I was thinking about all day - I had to get it out of my system!


25. get your act together : start to organize yourself so that you do things in an effective way

> My desk is a complete mess. I need to get my act together! 


26. give someone the benefit of the doubt : decide that you will believe someone, even if you are not sure that what they're saying is true ជឿសិន ជឿសិនឆាប់ចប់

> She said she was late because her train was cancelled, and we gave her the benefit of the doubt.


27. give some the cold shoulder : ignore someone

> I think he is giving me the cold shoulder!


28. go back to the drawing board : start planning something again because the first plan failed

> Well that didn't work! Let's go back to the drawing board.


29. good things come to those who wait : be patient 

> Stop rushing me! Good things come to those who wait!


30. hang in there : said as a way to tell people to not give up hope, even though difficulties កុំអស់សង្ឃឹម ត្រូវមានសង្ឃឹម មានជីវិតមានសង្ឃឹម 

> Final exams are tough, but hang in there and it'll be ok. 


31. hit the nail on the head : get something exactly right ត្រឹមត្រូវ ចំចំណុច ចំរមាស់ ចំចំណុចដែលចង់បាន 

> You've hit the nail on the head - that is the route we should have taken! 


32. hit the sack : go to bed 

> I'm tired - do you mind if I hit the sack?


33. ignorance is bliss : you're better off not knowing

> I could ask my boss if she's planning to fire me, but ignorance is bliss.


34. in a nutshell : in the fewest possible words និយាយអោយខ្លី និយាយរួម និយាយអោយឆាប់ចប់ មិនបាច់និយាយច្រើន មិនបាច់និយាយតទៀត

> In a nutshell, everything went wrong. 


35. it takes one to know one : you're just as bad as I am

> You're such a gossip! It takes one to know one! 


36. It's not rocket science : used to say that you don't think something is very difficult or hard to understand

> I don't understand how you can't work out how to use the washing machine! It's not rocket science!


37. jump on the bandwagon : join an activity, trend or opinion that has become popular

> I've jumped on the bandwagon and downloaded Fortnight.


38. keep one's chin up : keep one's spirits high

> I'm trying to keep my chin up after receiving that rejection letter.


39. kill two birds with one stone : get two things done with a single action ព្រួញមួយបាញ់បានចាបពីរ ព្រួយ១បាញ់បានចាប២ ធ្វើរឿងមួយចំណេញពីរ 

> We could kill two birds with one stone by stopping off at the bakery on the way home from the butcher's. 


40. leave no stone unturned : try every possible course of action in order to get something done ធ្វើអ្វីគ្រប់យ៉ាង រកវិធីគ្រប់យ៉ាង 

> He left no stone unturned in his search for his natural mother. ម្តាយបង្កើត


41. let sleeping dogs lie : leave a situation as it is, in order to not make it worse កុំតបត កុំត កុំខ្ចីតបត ទុកអោយតាមដំណើរ អោយទៅតែឯងទៅ

> I think we should let sleeping dogs lie and avoid confronting her about her issues. 


42. let someone off the hook : allow (someone who has been caught doing something wrong or illegal) to go unpunished លើកលែង (ទោស កំហុស ច្បាប់) អោយរួចខ្លួន 

> This is the third time you've been caught speeding and I don't think they're going to let you off the hook. 


43. let the cat out of the bag : reveal a secret លាតត្រដាង ឬបង្ហាញការពិត លាតត្រដាងអាថ៌កំបាំង បង្ហាញ បង្ហាញអោយដឹង

> Don't let the cat out of the bag because the party is a surprise!


44. make a long story short : used to indicate that you are providing just basic facts and information in order to reduce the length of a story និយាយយរួម និយាយអោយខ្លី និយាយអោយឆាប់ចប់​ មែនទែនទៅ

> To make a long story short, I cancelled the party because of financial problems!


45. miss the boat : be too slow to take advantage of an opportunity

> I waited too long for the house prices to drop and I missed the boat. 


46. neck of the woods : the area where someone comes from, or the area where you are

> I'm surprised to see you in this nect of the woods. 


47. no pain, no gain : suffering is necessary in order to achieve something

> I've been going to the gym twice a day and my muscles ache - but no pain, no gain!


48. not one's cup of tea : some doesn't like or isn't interested in something

> I'm sorry but line-dancing really isn't my cup of tea.


49. off the top of one's head : from memory, without a lot of thought or consideration ចាំច្បាស់ណាស់ 

> Off the top of my head, I think she's been engaged 5 times.


50.  on the ball : alert to new ideas, methods, and trends

> I like hanging out with younger people - it keeps me on the ball.


51. on thin ice : one probation. If you make another mistake, there will be trouble

> I'm on thin ice after my behaviour at the office party.


52. once in a blue moon : rarely, very infrequently

> I only go to the cinema once in a blue moon, but when I do go I really enjoy it. 


53. out of someone's league : too good or expensive for someone to have

> My crush is completely out of league. 


54. play devil's advocate : argue the opposite, just for the sake of argument 

> I don't wat to play devil's advocate but are you really going out dressed like that? មិនថាម៉េចទេ មិនមែនចេះតែថា មិនមែនចេះតែរិះគន់ ឬជំទាស់នោះទេ


55. play something by ear : plan something in an improvised way (instead of planning ahead), deciding what to do as the plan develops

> Instead of booking a table this weekend - shall we just play it by ear?


56. pull someone's leg : playfully deceived someone

> Are you actually leaving your job or are you pulling my leg?


57. pull yourself together : recover control of your emotions

> I need to pull myself together and stop crying!


58. rain on someone's parade : spoil something

> I don't want to rain on your parade but I think you've made a huge mistake in your thesis.


59. rock the boat : do or say something that could cause a problem or disturbance បំបែកបំបាក់ ញុះញុង ចាក់ចុច​ ធ្វើអោយបែកបាក់ ធ្វើអោយឈ្លោះគ្នា  

> The team is getting on really well at the moment so let's not rock the boat.


60. save something for a rainy day : save something (usually money) for when you need it សន្សំ (លុយ) ទុកគ្រាន់ដោះទាល់ ទុកពេលអត់ សន្សំទុកពេលអត់

> I think you should save that bonus for a rainy day.


61. see eye to eye : agree

> I really don't see eye to eye with my grandma.


62. shed light on something : reveal information about or to clarify something

> Please could you shed some light on your absence yesterday?


63. sit on the fence : avoid making a decision or choice មិនអាចធ្វើការជ្រើសរើស ឬសម្រេចចិត្ត

> I am sitting on the fence, I really can't choose between these two puppies. 


64. sit tight : refrain from taking action or changing one's mind

> The estate agent advised us to sit tight and neither buy nor sell.


65. smell a rat : begin to suspect trickery or deception

> When she passed away, investigators were called in and soon smelt a rat.


66. so far so good : used to say that something (such as a plan or project) is progressing well with no problems u to the present

> How is the new job? So far so good!


67. someone wouldn't be caught dead : someone dislikes something very much 

> I wouldn't be caught dead in a dress like that!


68. someone heart in the right place : someone only has good intentions

> He is very strict with his students, but his heart is in the right place.


69. someone's jaw drops : someone is very surprised

> When I say him in his suit, my jaw dropped!


70. someone's pride joy : a person or thing that gives someone a lot of satisfaction and happiness

> Her vegetable garden is her pride and joy!


71. someone true colours : the kind of person someone really is rather than what they appear be ហ្សីន ចរិកហ្សីន ចរិកពិត សារជាតិ សារជាតិពីកំណើតម៉េចចឹង

> I thought he was really nice, but then he was rude to the waiter and showed his true colours. 


72. something rings a bell : something is familiar or that you've heard something before ដូចប្រហែលៗ ដូចធ្លាប់ស្គាល់ ដូចធ្លាប់លឺ ប្រហែលៗ

> I don't know him personally, but the name rings a bell. 


73. speak of the devil : said when a person appears just after being mentioned នឹកដើមដល់

> A is so mean. Speak of the devil - He's just liked my Facebook post!


74. spill the beans : give away a secret 

> Go on, spill the beans! I need to know how your date went!


75. steal someone's thunder : take attention or praise away from someone else's accomplishments by outdoing them with your own

> She stole my thunder when she announced her pregnancy at my wedding!


76. stick to one's guns : refuse to change your opinions or beliefs about something

> You need to stick to your guns and stop listening to what he says! 


77. take something with a pinch/grain of salt : not take something too seriously

> I think you need to take anything that he says with a pinch of salt. 


78. take the mickey : make fun of 

> Are you taking the mickey of my mum? 


79. the ball is in your court : it's your decision បាល់នៅក្នុងដៃអ្នក ការសម្រេចចិត្តស្ថិតលើអ្នក ស្ថិតលើខ្លួនអ្នក

> The ball is in your court regarding the location of the next event.


80. the best of both words : a situation in which you can enjoy the advantages of two different things

> She works in the city but lives in the countryside, so she can enjoy best of both words.


81. the best thing since sliced bread : a really great invention

> This spork is the best thing since sliced bread!


82. the devil is in the details : it looks good from afar, but when you look more closely, there are problems ល្អមើល មើលពីចម្ងាយល្អ ល្អមើលតែមិនល្អស៊ី ពិរោះស្តាប់

> The illustrations looked fine at first glance, but the devil is in the details! 


83. the early bird gets the worm : the people who arrive first will get the best stuff

> Let's head to the sales at 6 am - the early bird gets the worm! 


84. the elephant in the room : the big issue, the problem that people are avoiding 

> I think we should address the elephant in the room - your hideous shoes.


85. the last straw : the last in a series of unpleasant events that makes you feel like you can't continue ស្ទើរទ្រាំមិនបាន ស្ទើរទប់មិនបាន

> She's always been rude to me, but it was the last straw when she started  insulting my mother.


86. there are plenty more fish in the sea : it's ok to miss this opportunity because others will arise: នៅមានឧិកាស ឧិកាសនៅមានទៀត អោយតែនៅព្រៃ មិនខ្វះអុសដុត កុំទៅព្រួយ កុំទៅភ័យ កុំទៅស្តាយ កុំទៅសោកស្តាយ កុំស្រណោះ

> Just forget about him - there are plenty more fish in the sea!


87. there's a method to someone's madness : someone appears crazy but actually they have a plan

> My bedroom seems messy but thee is a method to my madness! 


88. there's no such thing as a free lunch : nothing is entirely free

> I wonder what he wants from me? There's no such thing as a free lunch!


89. through thick and thin : under all circumstances, no matter how difficult ទោះខាំស្មៅ ទោះកាលទេសណាក៏ដោយ ទោះលំបាកយ៉ាងណា

> He stuck with her through thick and thin. 


90. throw caution to the wind : take a risk ប្រថុយ កុំទៅខ្វល់ មានរឿងអីកើតឡើងកើតទៅ ចោរក៏ចោរ

> I think you should throw caution to the wind and go on that date! 


91. make matters worse : with the result that a bad situation is made worse រឹតតែធ្ងន់ធ្ងរ គាន់តែធ្ងន់ធ្ងរ រិតតែអាក្រក់ កាន់តែអាក្រក់ជាងនោះ

> She accidentally sent a romantic message to her family WhatsApp group, and to make matters worse it included a picture.


92. twist someone's arm : convince someone to do what you want

> I didn't want to go out tonight, but he twisted my arm!


93. under the weather : slightly unwell or in low spirits 

> I don't think I'll come tonight because I'm feeling a bit under the weather. 


94. up in the air : (of a plan or issue) still to be settled; unresolved

> The fate of our house purchase is still up in the air! 


95. we'll cross that bridge when we come to it : an expression that means you will not worry about a possible future problem but will deal with it if it happens កុំគិតច្រើន កុំទៅខ្វល់ពេក ដើរមួយជំហ៊ានគិតមួយជំហាន ទៅសិនចាំគិតទៀត 

> Don't worry about the car breaking down - we'll cross that bridge when we come to it.


96. wrap your head around something : find a way to understand or accept (something)

> I still can't wrap my head around why she would do that! 


97. you can say that again : used to express emphatic agreement

> The weather has been terrible. You can say that again! 


98. you can't have your cake and eat it too : you can't have everything ពាំត្រណោត មិនអាចយកទាំងពីរ យកតែមួយ

> You need to choose between the two opinions - you can't have your cake and eat it too! 


99. you can't judge a book by its cover : don't judge what's on the outside កុំមើលតែសំបកខាងក្រៅ កុំទាន់សន្និដ្ឋាន កុំទាន់វាយតម្លៃខាងក្រៅ កុំទាន់អាលវាយតម្លៃ

> She may look scruffy but don't judge a book by its cover. 


100. you live and you learn : you learn from your mistakes 

> I know I failed the interview but you live and you learn.


By LUCY: Beautiful British English



Copyright © 2026 www.TEAHEAN.com - All Rights Reserved.

Powered by

This website uses cookies.

We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.

Accept